Dicas

False Cognates | Falsos Cognatos

False Cognates | Falsos Cognatos

“Cognatos” são palavras de uma língua que se parecem com as de outra e têm os mesmos significados, como intelligent (inteligente), classic (clássico) ou vase (vaso). Já os “falsos cognatos” são palavras que se parecem com as de outra língua, mas têm significados diferentes. Aprenda os principais para não falar coisa errada na hora de conversar em inglês! Falso cognato O que significa O que parece Palavra correta Actually Na verdade Atualmente Nowadays, today Agenda Pauta Agenda Appointment book; diary Anticipate Prever Antecipar To bring Continue lendo

Diferença entre Finish X End

Diferença entre Finish X End

Qual é a diferença entre os verbos finish e end? Ambos significam “terminar/acabar”, e é aí que a confusão começa. Quando usamos um ou o outro?   Finish Podemos afirmar que finish normalmente expressa a ideia de concluir, terminar algo que estava em processo, para dizer que uma tarefa foi concluída. I’ve finished my homework. – Eu acabei/terminei a minha lição de casa. She needs to finish the project. – Ela precisa terminar o projeto. I will finish college in 2019. – Eu vou concluir Continue lendo

Diferença entre Start, Begin e Beginning

Diferença entre Start, Begin e Beginning

Start x Begin Há alguma diferença entre os verbos start e begin? Não há diferença alguma no que diz respeito a significado, pois ambos significam “começar, iniciar”. Podemos dizer que “I started to study English one month ago.” é o mesmo que “I began to study English one month ago.”. Ambas as frases significam “Eu comecei a estudar inglês um mês atrás.”. Note que started é o passado do verbo start, e began é o passado do verbo begin. Embora não haja diferença de significado, Continue lendo

Frases para usar em uma Viagem

Frases para usar em uma Viagem

Você sonha em viajar para outros países ou já viajou e passou algum aperto na hora de se comunicar em situações comuns, como no aeroporto, no hotel ou num restaurante? Veja aqui algumas frases úteis em situações de viagem! NO AEROPORTO Funcionário Your ticket and passport, please. | Sua passagem e o passaporte, por favor. Where do you come from? | De onde você vem? How many bags are you checking in? | Quantas malas você vai despachar? Your flight has been cancelled. | Seu Continue lendo

Internet Slang | Gírias da internet

Internet Slang | Gírias da internet

Você conversa com estrangeiros por chats e mensagens de texto? Se a resposta é “sim”, então você já deve ter visto algumas abreviações ou grupos de letras que pareciam não fazer o menor sentido. São o que chamamos de “internet slang”, gíria ou linguagem informal da internet. “Termos” que foram inventados pelos usuários para ganhar tempo e digitar menos nas interações virtuais. São combinações de letras ou letras com números que têm significados específicos. Na imagem acima, o que eles estão dizendo é: To be Continue lendo